5x04 - Slabtown

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. dixonite
     
    .

    User deleted


    TITOLO EPISODIO: Slabtown

    Sinossi
    Le cose appaiono sicure e piacevoli, ma c'è un lato oscuro che si cela in un altro gruppo di sopravvissuti.


    COMMENTATE L'EPISODIO QUI


    PROMO



    PROMO NUOVA ZELANDA



    SNEAK PEEK #1


    Edited by francygrimes. - 3/11/2014, 12:23
     
    .
  2.  
    .
    Avatar


    Group
    Administrator
    Posts
    18,848

    Status
    Offline
    Oh mamma. :O Questo titolo promette molto male :mmm:
     
    .
  3. Alizée
     
    .

    User deleted


    Ma questo titolo è pesante come un mattone...che ansia! :(
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    TWD fan
    Posts
    7,351

    Status
    Offline
    Così mi prende già male :(
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Aspirante PP

    Group
    Rick fan
    Posts
    4,422
    Location
    Mystara

    Status
    Offline
    ho dovuto utilizzare il google translator per sapere che significava :-) o meglio :crylikeababy:
     
    .
  6. ElVacco
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (francygrimes. @ 28/9/2014, 17:57) 
    Oh mamma. :O Questo titolo promette molto male :mmm:

    Ahimè sì! Qui secondo me piangeremo la morte di un alcolista :D
     
    .
  7. dixonite
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (ElVacco @ 29/9/2014, 09:48) 
    CITAZIONE (francygrimes. @ 28/9/2014, 17:57) 
    Oh mamma. :O Questo titolo promette molto male :mmm:

    Ahimè sì! Qui secondo me piangeremo la morte di un alcolista :D

    Lo sospetto anche io!
     
    .
  8. dixonite
     
    .

    User deleted


    Ragazzi, su The Spoiling Dead Fans il titolo non c'è più. Era un falso, quindi Francy, puoi cambiare il titolo del post. Scusate!
     
    .
  9.  
    .
    Avatar


    Group
    Administrator
    Posts
    18,848

    Status
    Offline
    CITAZIONE (dixon-grimes-peletier @ 29/9/2014, 20:00) 
    Ragazzi, su The Spoiling Dead Fans il titolo non c'è più. Era un falso, quindi Francy, puoi cambiare il titolo del post. Scusate!

    Ah ok. Peccato, era un bel titolo, anche se triste :)
     
    .
  10. dixonite
     
    .

    User deleted


    E giustamente ci abbiamo creduto perché poteva benissimo esserlo xD
     
    .
  11. RickGrimes
     
    .

    User deleted


    Questo dovrebbe essere l'episodio "Beth-centrico" secondo TSDF...
    Comunque, qualcuno di voi sa tradurre Slabtown??

    EDIT: non si traduce, è un luogo.. http://en.wikipedia.org/wiki/Slabtown_(Atlanta)
     
    .
  12.  
    .
    Avatar


    Group
    Administrator
    Posts
    18,848

    Status
    Offline
    CITAZIONE (RickGrimes @ 8/10/2014, 21:09) 
    Questo dovrebbe essere l'episodio "Beth-centrico" secondo TSDF...
    Comunque, qualcuno di voi sa tradurre Slabtown??

    EDIT: non si traduce, è un luogo.. http://en.wikipedia.org/wiki/Slabtown_(Atlanta)

    Si pure io mi ero incuriosita del titolo e cercandone il significato lessi che era un luogo.

    CITAZIONE
    In 1902 a successful effort to reform Atlanta targeted the infection harboring suburb disease. Determined to endure these disgraceful places no longer, a large body of disguised Atlantans moved against Slab Town by night. The men found in the huts were whipped by the "White Caps" and warned to leave town. The shanties were destroyed by fire and so thoroughly demolished that similar places were never rebuilt and the inhabitants were left abandoned by force.


    'white caps' mi ha fatto pensare alla 'white cross' sulle auto :D
     
    .
  13. dixonite
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    white caps' mi ha fatto pensare alla 'white cross' sulle auto :D

    Possibile :D

    Comunque avevo aggiunto questo nel topic delle news generali, non so se lo avete letto! ^_^

    CITAZIONE
    CITAZIONE
    Casting call info was posted today on StD for episodes 5.04 and 5.10. Ep. 5.04 seeks three characters for roles appearing for in ep. 4 “Slabtown” which should be Beth centric, followed by ep. 7-another hospital episode, and ep. 8-where the group goes to the hospital.

    This information coincides with the three actors we named back in July after the trailer aired: Christine Woods (“Vivian,” cop that smacks Beth), Keisha Castle-Hughes (“Amber,”amputation victim), and Cullen Moss (“Michael,” cop).
     
    .
  14.  
    .
    Avatar


    Group
    Administrator
    Posts
    18,848

    Status
    Offline
    CITAZIONE (dixon-grimes-peletier @ 8/10/2014, 23:28) 
    Comunque avevo aggiunto questo nel topic delle news generali, non so se lo avete letto! ^_^

    CITAZIONE
    CITAZIONE
    Casting call info was posted today on StD for episodes 5.04 and 5.10. Ep. 5.04 seeks three characters for roles appearing for in ep. 4 “Slabtown” which should be Beth centric, followed by ep. 7-another hospital episode, and ep. 8-where the group goes to the hospital.

    This information coincides with the three actors we named back in July after the trailer aired: Christine Woods (“Vivian,” cop that smacks Beth), Keisha Castle-Hughes (“Amber,”amputation victim), and Cullen Moss (“Michael,” cop).

    Quindi direi che è abbastanza sicuro che questo 4° episodio sia Beth-centrico :)
    Però una cosa non ho capito. Perchè c'è il casting call per dei personaggi già visti nel trailer? :O Qualcuno mi delucidi. :D
     
    .
  15. dixonite
     
    .

    User deleted


    Forse il casting call c'è stato a Luglio quando hanno girato quelle scene ed ora si ha la conferma?
     
    .
31 replies since 28/9/2014, 16:44   1797 views
  Share  
.
Top
Top