-
.Qualcuno ha intenzione di seguire il live streaming alle 3:00 a.m. ? Scorsa settimana non ho potuto, ma per questa puntata ci farei un pensierino , sperando solo di non dover vedere bloccarsi lo streaming, il che sarebbe davvero ma davvero snervante
Io a volte lo seguo in diretta Dipende se riesco a star sveglia fino alle 3. -
peppeniko.
User deleted
CITAZIONEIo a volte lo seguo in diretta Dipende se riesco a star sveglia fino alle 3
Il bello delle puntate nuove è proprio questo, ogni puntata la vedi tre volte: in streaming (quindi senza sub, tutto molto crudo e diretto con la lingua inglese ), in inglese con sub eng (o ita) , e in italiano. Almeno io sto facendo così dalla 4x09 ahahah. -
.
Io in italiano la vedo raramente... La preferisco in lingua originale . -
Jill Rose Valentine ~.
User deleted
Io in italiano la vedo raramente... La preferisco in lingua originale
quoto.. -
Alizée.
User deleted
CITAZIONE (francygrimes. @ 15/2/2014, 17:07)ALCUNE QUOTES CHE ASCOLTEREMO IN QUESTO EPISODIO:
Allora, secondo voi, in base ai personaggi che sappiamo esserci in questo episodio, CHI dice COSA?
Mi piacciono questi "indovinelli". xD
Piacciono anche a me!SPOILER (clicca per visualizzare)- “Please don’t go.” Daryl
- “Sh!t happens. Everything doesn’t have to mean something.” Sasha
- “You found us. I knew you would.” Non so, questa mi piacerebbe la dicesse Rick a Michonne, ma loro si vedranno nel prossimo episodio?
- “I have to be here. I need to see their faces.” MaggieCITAZIONE (peppeniko @ 16/2/2014, 12:53)Qualcuno ha intenzione di seguire il live streaming alle 3:00 a.m. ? Scorsa settimana non ho potuto, ma per questa puntata ci farei un pensierino , sperando solo di non dover vedere bloccarsi lo streaming, il che sarebbe davvero ma davvero snervante
A parte l'orario, (mi cala la palpebra)... preferisco, soffrendo non poco a causa di buona parte del doppiaggio, vederlo prima in italiano poiché non riesco a capire ogni singola parola nel loro accentazzo americano e quindi do la precedenza ai dialoghi...però la versione originale mi appassiona molto di più, anzi non c'è paragone!. -
peppeniko.
User deleted
A parte l'orario, (mi cala la palpebra)... preferisco, soffrendo non poco a causa di buona parte del doppiaggio, vederlo prima in italiano poiché non riesco a capire ogni singola parola nel loro accentazzo americano e quindi do la precedenza ai dialoghi...però la versione originale mi appassiona molto di più, anzi non c'è paragone!
Io ci tento a restare sveglio ma se mi addormento, mi addormento ahahaha. Il problema che ho riscontrato con l'ascolto della 4x09 è stato quando Rick parlava ed era dolorante per le ferite. Ardua impresa comprenderlo, ma con i sub eng andava una meraviglia.